Mramorový palác pokrstili orechovým likérom a vajcovkou
Slovenský preklad románu Mramorový palác o zakladateľovi piešťanského kúpeľníctva – Ľudovítovi Winterovi pokrstili v hoteli Sandor Pavillon ženy z potomstva rodu Winterovcov ale aj veľvyslanec Spolkovej republiky Nemecko v Slovenskej republike Dr. Axel Hartmann . Krstilo sa kúpeľnou vodou a obľúbeným nápojom Ľudovíta Wintera – orechovým likérom.
Silný príbeh človeka, ktorý hoci vybudoval slávu kúpeľov, na sklonku života smel prejsť len do polovice Kolonádového mosta, vyšiel najskôr v nemeckom jazyku. Slovenská verzia knihy, ktorú autor nazval Mramorový palác preložil Juraj Gigac z Lipska.
Románopisec Kay Zeisberg svoje dielo predstavil na začiatku októbra v Hoteli Sandor Pavillon, kde pred rokom iba náhodou natrafil na brožúru o rodine Winterovcov. Tá ho inšpirovala k napísaniu smutného príbehu o Ľudovítovi, ktorý počas celého svojho života spĺňal sny druhým ľuďom. Ale jeho sen – Nádherné Františkove kúpele, ktoré postavil z mramoru a boli luxusnej-šie ako Thermia Palace, mu zrúcali. „Všetci sme plakali, keď búrali budovu, ktorá stála oproti Thermii Palace. Myslím si, že to bol jeden z klincov, ktoré Ľudovítovi Winterovi zatĺkli do rakvy,“ prezradila Nina Stankovská, vnučka Ľudovítovho brata Imricha.
Ďalšou knihou, ktorú tento spisovateľ píše je príbeh o Imrichovi Winterovi, autor ju nazval Pán Luna. "Táto kniha môže pripomínať operetu, je to akási komédia v našej častokrát vysmievanej, pritom naozaj vážne ohrozenej krajine, v zemi úsmevov, preto to bude i kniha tragická," uviedol autor.
Viac sa o akcii dočítate v Piešťanskom týždni číslo 13.
Pozrite si fotogalériu z krstu.