Keď čítanie je čtení – rozumejú slovenské deti českým?

  • Nezaradené
  • 1. decembra 2016, 08:35
  • Autor:Viera Dusíková

Slovenské deti rozumejú českým, ale opačne to už neplatí. Vedia o tom i autori kníh či moderátori. O tom, že piešťanskí či moravianski školáci češtine rozumejú, dokonca v tomto jazyku zvládnu aj zákerné slovíčka, akými sú brouk, beruška či velbloud, sa presvedčili v piešťanskej knižnici v stredu 23. novembra prostredníctvom viacerých podujatí s názvom Keď čítanie je čtení.

Besedu s autorkou Olgou Černou a ilustrátorkou Michaelou Kukovičovou, ktoré spolu vytvorili úspešnú obrázkovú knihu To je Praha, zvládli najmenší školáci bez problémov. „Pekne komunikovali, rozpoznali aj zložitejšie slová i slovné spojenia, dokonca sme si ich vyskúšali na tých najjednoduchších slovíčkach. Som presvedčená o tom, že v Čechách by asi beseda na takej úrovni nemohla byť. Je to asi tým, že na Slovensku sa viac nielen čítajú české knihy, ale hlavne ľudia majú možnosť sledovať české programy, deti rozprávky či filmy,“ zhodnotili aktuálnu situáciu autorky.

Obe dámy sa tešili nielen na piešťanské deti, ale i na samotné mesto. Na besede ich sprevádzala piešťanská výtvarníčka Julie Džambazovič, po meste sa už promenádovali samy. Zaujímali sa o to, kde je možné chutne a lacnejšie obedovať, kde varia dobrú kávu, a hoci nie sú milovníčky piva, dozvedeli sa i to, kde čapujú najchutnejší chmeľový mok.

O kúsok ďalej poskakoval pred školákmi škriatok v červenej čiapočke a v červených nohaviciach – akoby ušiel z rozprávky o Zlatej priadke. Tento odev si na seba vzal piešťanský herec Michal Nikodem, ktorý sa celý zapýril, keď odovzdával na vernisáži vianočnej výstavy ilustrátorke Márii Nerádovej veľkú kyticu.

Mária Nerádová sa počas vernisáže tešila z kytice od Michala Nikodema.

Sympatická Slovenka v Piešťanoch vystavuje veľkoplošné panely, na ktorých nakreslila podľa predlohy Karolíny Medkovej Vianoce z celého sveta. Panely sú vlastne zväčšeninou knižky, ktorú ilustrovala práve Mária. Obaja aktéri, M. Nikodem i M. Nerádová, potvrdili skutočnosť, že Slováci Čechom rozumejú, no keď už idú na besedy do Čiech a prihovoria sa detičkám po slovensky, často musia viac vysvetľovať, objasňovať. Je to jednoducho – fuška! Azda aj z tohto dôvodu má projekt, do ktorého sa zapojili, význam.

M. Nerádová doniesla do Piešťan aj svoju pôvodnú študentskú prácu – Slovensko-český obrázkový slovník zákerných slov pre deti, ktorá sa stala východiskom pre knižnú podobu diela s názvom Jak velbloud potkal ťavu.

Za túto knihu získala ocenenie Najkrajšie knihy Slovenska v roku 2014 a zaradili ju aj do výberu najlepších českých kníh pre deti a mládež. Autorka totiž na vlastnej koži počas vysokoškolských štúdií v Zlíne na Univerzite T. Baťu ako Slovenska zažila tie najzákernejšie rozdielnosti slovíčok českého a slovenského jazyka. Ale ako raz povedal herec Marek Eben, síce sme sa rozišli, ale tú kultivovanosť rozchodu by nám mohli závidieť mnohé národy. A treba si brať príklad z toho, ako spolu vychádzajú Česi a Slováci. „Veď sa máme ešte radšej ako predtým,“ zaznelo aj na podujatiach v mestskej knižnici.

Dokonca slovenské deti poznali aj vianočné vizovické pečivo, ktoré im pred divadelným predstavením Vianočný darček v podaní Divadla Jaja predstavila riaditeľka českej centrály cestovného ruchu Nora Gill.

„Ale toto pečivo sa nesmie zjesť, pretože je krásne vymodelované. České gazdinky si ho odkladajú aj na ďalší rok. A aby sa do neho nepustili mole, tak ho riadne postriekajú Biolitom, preto sa vizovické pečivo nekonzumuje. Boleli by vás z neho brušká,“ žartovala šéfka turizmu. Aktuálne vraj chystá okrem iných podujatí aj zájazdy pre slovenských novinárov na vianočné trhy do Olomouca a Zlína. To preto, aby zažili pravú predvianočnú atmosféru.

Prvý rok sa na Slovensku „zabývala“ i Vilma Anýžová, riaditeľka Českého centra Bratislava. Okrem toho, že absolvovala celý rad podujatí, niekoľko aj v Piešťanoch, teší sa už na Vianoce, ktoré chce stráviť spolu s rodinou doma. „Budú tradičné s kaprom i šalátom, ale zo Slovenska si donesiem lokše, lebo také dobré, mäkučké a chutné ako tu na Slovensku u nás nik neupečie,“ skonštatovala V. Anýžová.

Dočítate sa v Piešťanskom týždni číslo 48, ktoré je v predaji od 29. novembra.

0 Shares

Najnovšie správy

Dnes je pondelok 25. marca. Tento deň je Dňom zápasu za ľudské práva a Medzinárodným dňom spomienky na obete otroctva…
  • 25.03.2024, 00:01
  • Dobré ráno, Piešťany!
Dnes je streda 27. marca. Tento deň je Svetovým dňom divadla. Meniny má Alena.
  • 27.03.2024, 00:01
  • Dobré ráno, Piešťany!
Dnes je utorok 26. marca. Tento deň je Svetovým dňom epilepsie. Meniny má Emanuel.
  • 26.03.2024, 00:01
  • Dobré ráno, Piešťany!
štvrtok, 28. marca 2024
Meniny má Soňa, zajtra Miroslav